Keine exakte Übersetzung gefunden für تغير سوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تغير سوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rápido, mete esto en el coche antes de que cambie de opinión.
    بسرعة, ضعها بالسيارة . قبل أن تغير "سو" رأيها
  • Pero no dejen que Sue les robe a nuestros hijos.
    فقط لا تدعوا سو تغير أطفالنا
  • "Julie Criscoll, de 15 años, solamente quería cambiar el mundo.
    ،جولي كريسكول) ، 15 عاماً)" ".لا تُريد سوي أن تُغير العالم
  • El cambio climático no es sino una de las esferas de preocupación de la comunidad internacional, en la que es claro que las Naciones Unidas son hoy una Organización indispensable.
    وتغير المناخ ليس سوى مجال واحد من المجالات التي تقلق المجتمع الدولي، حيث أنه من الواضح تماما أن الأمم المتحدة باتت اليوم أكثر من أي وقت مضى المنظمة التي لا غنى عنها.
  • *** La opción 2 corresponde al nuevo cálculo de mitad de período del TRAC-1 para los años 2006 y 2007 efectuado utilizando el ingreso nacional bruto de 2003 y refleja únicamente los nuevos cálculos del TRAC-1 que arrojaron resultados superiores.
    *** يشير الخيار 2 إلى إعادة الحساب في منتصف المدة للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006-2007 باستخدام بيانات الدخل القومي الإجمالي عام 2003، ولا يعكس سوى التغير بالزيادة في إعادة حساب البند.
  • *** La opción 2 corresponde al nuevo cálculo de mitad de período del TRAC-1 para los años 2006 y 2007 efectuado utilizando el ingreso nacional bruto de 2003 y refleja únicamente los nuevos cálculos del TRAC-1 que arrojaron resultados superiores.
    *** يشير الخيار 2 إلى إعادة الحساب في منتصف المدة للبند 1 من هدف تخصيـص المـوارد من الأمــــوال الأساسية للسنتين 2006-2007 باستخدام بيانات الدخل القومي الإجمالي عام 2003، ولا يعكس سوى التغير بالزيادة في إعادة حساب البند.
  • Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.
    وثمة تحديات أخرى في الوقاية من الملاريا والسيطرة عليها، تتضمن تغيرات المناخ غير السوية التي تؤدي إلى ظروف وبائية؛ والزيادة في مشاريع التنمية المائية؛ وازدياد التحركات السكانية؛ ونشوء وانتشار التشنجات التي تقاوم المخدرات؛ والعجز عن تحمل الإنفاق على المركبات العلاجية الجديدة المكونة أساسا من مادة أرتيميسينين؛ والإمدادات غير الكافية للناموسيات التي تدوم وقتا طويلا والتي تعالج بمبيدات الحشرات.
  • A las consignaciones aprobadas y los cambios de volumen se aplican otros aumentos o disminuciones de los costos imputables a variaciones de las tasas o condiciones no vinculadas a los ajustes por fluctuaciones monetarias o inflación anual. A excepción de los incrementos dentro de la categoría, en los ajustes únicamente se tienen en cuenta las variaciones conocidas que han tenido lugar en los dos años transcurridos desde la preparación del anterior presupuesto bienal de apoyo.
    تمثل الاعتمادات الموافق عليها وتغيرات الحجم الزيادة أو النقصان في التكلفة بسبب التغيرات في الأسعار أو الظروف غير المرتبطة بالتسويات السنوية للعملة أو التضخم.وباستثناء العلاوات التي تتم في نطاق الرتبة الواحدة،لا تبين التسويات سوى التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين اللتين تلتا إعداد آخر ميزانية دعم لفترة سنتين.